Montag, 3. August 2015

In 60 days around the flat (day 2) - in 60 Tagen um die Wohnung (Tag 2)

Photo by KikiD
Day 2
Movement! Very few things went to a private storage place, most was given to people, several items went to a recycling bank for clothes, and some into the bin.

Tag 2
Bewegung! Sehr wenige Dinge gingen in einen privaten Lagerplatz, das meiste habe ich Leuten gegeben, etliche Gegenstände gingen in den Altkleidercontainer und einige in den Müll.

Sonntag, 2. August 2015

In 60 days around the flat (Day 1) - in 60 Tagen um die Wohnung (Tag 1)

Photo by KikiD
Day 1
A serious declutter blast is going on. I will explain more during the process. At the moment I am glad there is some movement in my life and I might seriously be back to blogging.
(The results from the days previous to blogging: The right row in the pic shows the trash, the left what is leaving for a better home)

Tag 1
Eine ernsthafte Ausmist-Explosion ist im Gange. Ich werde mehr im Verlaufe des Prozeßes erklären. Momentan bin ich froh, daß etwas Bewegung in mein Leben gekommen ist und ich möglicherweise ernsthaft zurück zum Bloggen gefunden habe.
(Die Ergebnisse der Tage vor dem Blogeintrag: Die rechte Reihe zeigt den Müll, die linke die Sachen auf der Suche nach einem besseren Zuhause)

Montag, 18. August 2014

Busy and low

Last week I have been on a workshop. Now I am tired and low. Still I managed to sort out through my tool box and another box according to my plan. Hope next week I will have better news.

*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*

Letzte Woche war ich auf einem Workshop. Jetzt bin ich müde und niedergeschlagen. Trotzdem habe ich es geschafft, meine Werkzeugkiste und eine weitere Kiste nach Plan auszusortieren. Hoffe nächste Woche bessere Nachrichten zu haben.

Montag, 4. August 2014

Having less does not mean I am naked - Weniger zu haben, bedeutet nicht, nackt zu sein



Photo by KikiD
I have been travelling from Tuesday till Thursday, so I went through my clothes quite quickly on Monday and pulled everything out that I have never or rarely worn and is not one of my favourites. With this method I got roughly 30 items together. At the weekend I had time to get back to those things. It was quite easy to get them out of my wardrobe, it is another thing to really get rid of them. I only own three skirts, two I really love, but I decided to keep the third. Being ruthless in decluttering seems easier when you have money to replace things. But I don’t want to bin things just to replace them with something new. With this in mind I managed to reduce the pile of clothes I had got out by half. Back into my wardrobe went things I actually wear although they are not really perfect for me. Another category that went back was clothes I hope to be wearing again when I have less weight on. I know many books on weight loss and decluttering suggest putting those items away and buy something new once you lost the weight you want. I think that is such a waste. It actually can be a source of motivation to see myself wearing those clothes again. So that is how decluttering went this week: It was successful, I decluttered in an area I thought was already clutter-free. My method “produced” more output than if I had chosen to get rid of one thing per day. And I will pass the things on to friends or charity shops, reducing actual waste.

But there is something troubling me. I might be moving flat rather soonish. And I don’t see me decluttering on a large scale for that, because the schedule would be rather tight. The thought that I might be moving before I went through my decluttering plan for 52 weeks and therefor taking a lot of clutter to a new place depresses me profoundly. Last night I even had a nightmare concerning being kicked out of my home, finding no flat to put my stuff and having to pass exams while I do not have a place to stay. I will stick to my plan as I believe small things matter and make a difference, but I rather wish I had a better solution. As with other things, too. This does sound a bit disheartening, but I am making a shift to the attitude that it is yet again not about trying to reach some goals, but who I really want to be now. I want to establish a lifestyle of awareness, appreciating what is there, wasting little, purchasing close to zero, and not accumulating material possessions. I can try to be this person whatever the circumstances. It is maybe more difficult to make this change when times are turbulent and my mind is on other matters. But exactly that is the challenge for the practise. That is the moment of truth. Next on is my corner of tools. ;-)

*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*
 
Ich war unterwegs von Dienstag bis Donnerstag, daher bin ich meine Kleidung schnell am Montag durchgegangen und habe alles herausgezogen, was ich niemals oder selten getragen habe und nicht eines meiner Lieblinge ist. Mit dieser Methode habe ich 30 Teile zusammenbekommen. Am Wochenende hatte ich Zeit, mich diesen Dingen erneut zuzuwenden. Es war recht einfach, sie aus meinem Kleiderschrank zu zupfen, es ist aber eine andere Sache, diese Dinge wirklich loszuwerden. Ich besitze nur drei Röcke, zwei die ich richtig mag, aber ich entschloß mich, den dritten zu behalten. Gnadenlos im Ausmisten zu sein, scheint einfacher, wenn man das Geld hat, Dinge zu ersetzen. Aber ich will Dinge nicht wegschmeißen, um sie dann durch etwas Neues zu ersetzen. Mit diesem Gedanken im Kopf gelang es mir den Stapel an herausgenommener Kleidung auf die Hälfte zu reduzieren. Zurück in meinen Kleiderschrank wanderten Dinge, die ich tatsächlich trage, auch wenn sie nicht perfekt für mich sind. Eine andere Kategorie, die zurückging, waren Kleider, von denen ich hoffe, sie wieder zu tragen, wenn ich weniger Gewicht drauf habe. Ich kenne viele Bücher zu Abnehmen und Ausmisten, die vorschlagen, solche Teile wegzutun und etwas Neues zu kaufen, sobald man das gewünschte Gewicht verloren hat. Ich halte das für eine Verschwendung. Es kann eigentlich eine Quelle der Motivation sein, mich selbst wieder in den Klamotten zu sehen. So lief das Ausmisten also diese Woche: Es war erfolgreich, ich habe in einem Bereich ausgemistet, den ich für krempelfrei hielt. Meine Methode hat mehr Resultat „produziert“ als wenn ich mich entschieden hätte, ein Ding pro Tag loszuwerden. Und ich werde die Dinge an Freude oder Wohltätigkeitseinrichtungen vergeben, tatsächliche Verschwendung verringernd.

Aber etwas macht mir Sorgen. Möglicherweise werde ich bald umziehen. Und ich sehe mich nicht, in großem Maßstab dafür auszumisten, weil der Zeitplan recht knapp sein könnte. Der Gedanke, daß ich eventuell umziehe, bevor ich meinen Ausmistplan von 52 Wochen durchgegangen bin und daher mit viel Krempel an einen neuen Ort mitnehmen werde, deprimiert mich gewaltig. Letzte Nacht hatte ich sogar einen Alptraum, daß ich auf meinem Zuhause hinausgeworfen wurde, keine Wohnung fand, wo ich meinen Kram lassen konnte, und Examensprüfungen absolvieren mußte, während ich keine Bleibe hatte. Ich werde an meinem Plan festhalten, da ich daran glaube, daß kleine Dinge von Belang sind und eine Veränderung herbeiführen, aber ich wünschte, ich hätte eine bessere Lösung. Genau wie bei anderen Dingen auch. Das klingt sehr entmutigend, aber ich mache einen Wandel durch zu der Haltung, daß es einmal mehr nicht darum geht, bestimmte Ziele zu erreichen, sondern darum, wer ich wirklich sein möchte. Ich möchte einen Lebensstil von Bewußtheit etablieren, wertschätzen, was da ist, wenig verschwenden, nahezu nichts zu erwerben, keine materiellen Besitztümer zu akkumulieren. Ich kann versuchen, diese Person zu sein, egal welche Umstände. Es ist möglicherweise schwieriger, diese Veränderung vorzunehmen, wenn die Zeiten turbulent sind und meine Gedanken woanders sind. Aber genau das ist die Herausforderung für die Handlungsweise. Das ist der Moment der Wahrheit. Das Nächste ist meine Werkzeugecke. ;-)

Montag, 28. Juli 2014

An alien view on lipstick - Ein fremder Blick auf Lippenstift

Photo by KikiD
Still searching for the next declutter project I became rather desperate. But as realised quite often in life it is always good to speak to others about my projects. This time my flat mate gave me some inspiration. It ended up in me decluttering my make up. The last thing I would have thought about as I own very little and already felt quite clutter-free in that respect. On the photo you can see what had to leave. It was very helpful to have somebody else's view on these items. Quite embarrassingly I never gave to much thought on the hygiene of these products. I was kind of aware that there are best before dates for make up, but ... Well, I can't really explain my previous point of view as it has changed and I quite happily binned the above thirteen products. I don't own a lipstick any longer!

The next day I was quite enthusiastic to make a plan for decluttering all of my possession. Up to recently I was rather reluctant to declutter in areas I pretty much feel there is nothing left to declutter. But things change so quickly and the make up project tought me a lesson. Now I divided my whole flat into 52 units according to the number of weeks of a year. Checking with my calendar I started with the unit for week 30 decluttering all the surfaces in my bedroom. Monday will be my new day for this weekly project. If I fail to do it on Monday I still have six days to manage. Tonight I will be going through my clothes. I don't expext to find much there, but watch this space. ;-)

*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*

Noch auf der Suche nach einem Ausmist-Projekt war ich recht verzweifelt. Aber wie so oft im Leben beobachtet ist es immer gut mit Anderen über meine Projekte zu sprechen. Diesmal kam die Inspiration von meiner Mitbewohnerin. Es endet darin, daß ich meine Schminke ausmistete. Das Letzte, woran ich gedacht hätte, weil ich davon sehr wenig besitze und mich in dem Bereich krempelfrei fühlte. Auf dem Photo kann man sehen, was weichen mußte. Es war sehr hilfreich, mit dem Blick von jemand Anderem auf diese Dinge zu schauen. Peinlicher Weise habe ich nie viele Gedanken auf die Hygiene dieser Produkte verschwendet. Mir war wohl bewußt, daß es Verfallsdaten für Schminke gibt, aber ... Naja, ich kann meinen bisherigen Standpunkt nicht wirklich erklären, da dieser sich geändert hat, und ziemlich freudig habe ich die obigen dreizehn Produkte weggeworfen. Ich besitze keinen Lippenstift mehr!

Am nächsten Tag war ich recht enthusiastisch, einen Plan zum Ausmisten all meiner Besitztümer zu erstellen. Bis vor Kurzem war ich etwas unwillig, in Bereichen auszumisten, in denen ich das Gefühl hatte, es wäre nichts mehr übrig zum Ausmisten. Aber Dinge verändern sich so schnell und das Schminke-Projekt hat mich was gelehrt. Nun habe ich meine gesamte Wohnung in 52 Einheiten unterteilt im Einklang mit der Wochenanzahl eines Jahres. Nachdem ich meinen Kalender geprüft habe, startete ich mit der Einheit für die 30. Kalenderwoche, alle Möbelauflagen meines Schlafzimmers auszumisten. Montag wird meine neuer Tag für dieses wöchentliche Projekt sein. Wenn ich es am Montag versäume, habe ich noch sechs Tage es auf die Reihe zu bekommen. Heute Abend werde ich durch meine Kleidung durchgehen. Ich erwarte nicht viel dort zu finden,aber man darf gespannt sein. :-)

Montag, 21. Juli 2014

New method of decluttering - Neue Methode des Ausmistens

Having been travelling a bit this week there was little time to deal with my possessions. Therefor I made an effort again to start a major project. At least for me it was: Two larger shoe boxes and another small box piled with things I wanted to repair, find a new place or decide whether to keep them. Several days ago my mind came up with a new idea and I wanted to put it to the test. I made up three categories, and yes I at times like categories:
*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*
Da ich diese Woche ein wenig gereist bin, war wenig Zeit, sich um meine Besitztümer zu kümmern. Daher habe ich mich wieder angestrengt, ein größeres Projekt zu starten. Zumindest war es das für mich: Zwei größere Schuhkartons und ein kleinerer Karton gefüllt mit Dingen, die ich reparieren, denen ich einen neuen Platz zuweisen oder entscheiden wollte, ob ich sie behalte. Vor einigen Tagen kam mir eine neue Idee in den Sinn und ich wollte sie testen. Ich richtete drei Kategorien ein, und ja, beizeiten mag ich Kategorien:

First category contains things very precious to me, for example an alarm clock from my grandparents. This category also would contain my diaries, letters and postcards from my family, my first teddy bear, etc. The next category included a plush chick which I would give away if I really had to for some reason. This category also would include clothes, books without any sentimental value, and practical things I rarely use. The last category covers things I am willing to give away, for example broken things I am not going to repair or upcycle, things I can’t store and things that are useless for me. I put an exampel of each category on my bed as you can see in the photo above. For the last category of things that I want to let go I also remind myself of all the things I already have given away. This does help, because I can say to myself something like: You even have binned that, so surely this can go, too. Example given: I built a model of a special castle, it took me quite some time, it was very elaborate and hugely admired. But it had to go, it was very bulky and of no use to anybody any longer. I took pictures when I made it. That is a trick I often also use when I find it hard to let something go that serves as my memory. This way I have pictures to remind me.
*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*
Die erste Kategorie beinhaltet für mich sehr kostbare Dinge, zum Beispiel einen Wecker meiner Großeltern. Diese Kategorie würde ebenso meine Tagebücher, Briefe und Postkarten meiner Familie, meinen ersten Teddybären, etc. beinhalten. Die nächste Kategorie umfaßte ein Stofftier-Küken, welches ich nur weggeben würde, wenn ich es aus irgendeinem Grund müßte. Diese Kategorie würde auch Kleidung, Bücher ohne jeden sentimentalen Wert und praktische Dinge, die ich selten benutze, umfassen. Die letzte Kategorie erstreckt sich auf Dinge, die ich willens bin wegzugeben, zum Beispiel kaputte Dinge, die ich nicht mehr reparieren oder upcyclen werde, Dinge, die ich nicht lagern kann und Dinge, die für mich nutzlos sind. Ich stellte ein Beispiel für jede Kategorie auf mein Bett wie man in obigem Photo sehen kann. Für die letzte Kategorie von Dingen, die ich loslassen will, erinnere ich mich auch an all die Dinge, die ich bereits weggegeben habe. Das hilft, weil ich dann so etwas zu mir selbst sagen kann wie: Du hast sogar das weggeschmissen, dann kann dies ebenso auch weg. Ein Beispiel dazu: Ich habe ein Model einer bestimmten Burg gebaut, es hat viel Zeit in Anspruch genommen, es war recht kunstvoll gearbeitet und sehr bewundert. Aber es mußte weg, es war recht sperrig und von keinerlei Nutzen für irgendjemanden mehr. Ich habe Photos gemacht, als ich hergestellt habe. Das ist ein Trick, den ich auch oft anwende, wenn ich es schwerfinde, etwas loszulassen, was meiner Erinnerung dient. Auf diese Weise habe ich Photos, mich zu erinnern.

Once these categories were established I took each thing from the boxes into my hand and placed it near to the three representatives of the categories according to their value to me. No single item matched the alarm clock from my grandparents in its value, and I would have been shocked if I had found something like that chucked into one of those boxes. (Phew, a basic system of tidiness must have been adopted to my household). There were a few things lying between the first and the second category, some attributed to the second, some things between the second and the third category, and finally some considered to be of no further value to me. Some things of the last pile had to be binned as they are really rubbish, other things will find a new home in the next weeks, I hope. Until then I will feel proud of my invention of this method.
*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*
Sobald diese Kategorien eingerichtet waren, habe ich jedes Teil aus der Box in meine Hand genommen und es in die Nähe der drei Repräsentanten der Kategorien platziert im Einklang mit ihrem Wert für mich. Kein einziger Gegenstand war in seinem Wert gleich dem Wecker meiner Großeltern und ich wäre schockiert gewesen, wenn ich etwas Derartiges in eine der Boxen
 hineingeworfen hätte. (Puh, ein grundlegendes System an Ordnung muß mein Haushalt angenommen haben). Es gab einige Dinge, die zwischen der ersten und der zweiten Kategorie lagen, einige der zweiten zugeschrieben, einige zwischen der zweiten und der dritten Kategorie und schließlich einige als von keinem weiteren Nutzen für mich bewertet. Einige Dinge des letzten Stapels mußten weggeschmissen werden, weil sie wirklich Müll sind, andere Dinge werden Some things of the last pile had to be binned as they are really rubbish, other things will find a new hoffentlich ein neues Zuhause in den nächsten Wochen finden. Bis dahin fühle ich mich stolz auf meine Erfindung dieser Methode.